El meu CV

FORMACIÓ

Màster en Traducció Audiovisual

2010 – 2011  Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)

Postgrau en Traducció Literària

2004 – 2005   Institut d’Educació Contínua (UPF)

Licenciatura en Traducció i Interpretació

2000 – 2004   Universitat Pompeu Fabra. Barcelona

EXPERIÈNCIA PROFESSIONAL

2007-2008      Lingüista. Lingo Research.

  • Elaboració d’un diccionari bilingüe. Traducció d’entrades i coordinació per les correccions.
  • Elaboració d’un diccionari temàtico de dret. Correcció de les entrades.

Des de 2005 Traductora freelance

  • Traduccions audiovisuals (subtítols) per Technicolor (Canadá).
  • Traduccions literàries per Roca EditorialEdicions 62 i Via Magna.
  • Traduccions per Gestión 2000, Grupo Planeta de Agostini (manuals d’economia i organització d’empreses).
  • Traduccions diverses per les agències Catalonia Language Services (Barcelona), Aabam (Madrid), Seprotec (Barcelona), Taal-ad-visie (Bélgica), entre d’altres.

Des de 2004  Professora d’anglès, traductora i intèrpret. Acadèmia d’idiomes Big Ben. Sant Boi de Llobregat. Barcelona.

  • Ensenyament d’anglès a diferents nivells.
  • Traducció de documents comercials i tècnics.
  • Interpretació simultània en conferències mitjançant l’escola.

IDIOMES

Castellà / Català – Llengües maternes

Anglès – Nivell proficiency

Certificacions oficials per la Universitat de Cambridge

2003 Certificate of Proficiency in English

1999 Certificate of Advanced English

1998 First Certificate in English

1996 Preliminary English Test

AlemanyNivell mig-alt escrit, llegit i parlat (Oberstufe II) pel Goethe Institut

Francès  Cinquè nivell per l’Escola Oficial d’Idiomes

Estudis a l’estranger

2003 Saint Andrews (Escòcia) durante un semestre amb una beca Erasmus a la University of Saint Andrews.

2002 Aarhus (Dinamarca) durant tres mesos amb una beca Erasmus a l’Aarhus School of Business.

2000 Edimburg (Escòcia) durant un mes per estudiar anglès en el centre Edinburgh Napier.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *